Re'eh 4th Portion



Clean and Unclean Food

1 You are the children of the Lord your God. Do not cut yourselves [as the Amorites do (for you are children of the Lord, and it befits you to be comely and not lacerated and bald)] or shave the front of your heads [opposite the forehead (see Lev 21:5)] for the dead,

Rashi’s Commentary

Do not cut yourselves—i.e. do not make cuttings and incisions in your flesh for the dead in the way the Amorites do (Sifrei Devarim 96:11), because you are the children of the Lord and it is therefore becoming for you to be comely and not cut about and with hair torn out.

2 for you are a people holy to the Lord your God [by virtue of your fathers]. Out of all the peoples on the face of the earth, the Lord has chosen you [in your own right] to be his treasured possession.

Rashi’s Commentary

For you are a people holy—You are holyyour actual holiness comes to you from your fathers, but, in addition, the Lord has chosen you so that you are for two reasons bound to keep away from these pagan customs (cf. Sifrei Devarim 97:1).

3 Do not eat any detestable thing [i.e., anything that I rendered an abomination to you, e.g., cooking milk and meat together (if you have performed this abomination, you may not eat it)].

4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,

5 the deer, the gazelle, the roe deer [whence it is derived that unclean animals are more numerous than the clean, the lesser number always being specified], the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.

6 You may eat [but not an unclean beast (a positive commandment being superadded to the negative, in which instance the transgressor is liable for violation of both a positive and a negative commandment (see 20))] any animal that has a divided hoof [for there are those whose hooves are split but not entirely cloven] and that chews the cud [the implication is that what is found in the beast after slaughtering, i.e., a fetus, may be eaten without slaughtering].

Rashi’s Commentary

You may eat any animal—If one takes בַּבְּהֵמָה to signify “within the animal,” it suggests: that which is found in the beast you may eat. From here, therefore, they (the Rabbis) derived the law that a fully developed embryo becomes permitted to be eaten through the slaughter of its mother without requiring ritual slaughtering itself (Chullin 69a; 74a).

Divided—Heb. מַפְרֶסֶת, divided, as the Targum has it.

Hoof—Heb. פַּרְסָה, plante in O. F. (English = hoof).

7 However, of those that chew the cud or that have a divided hoof [a creature with two backs and two spines] you may not eat the camel, the rabbit or the hyrax. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are ceremonially unclean for you [the enumeration is repeated though given previously (Lev 11)—the beasts, because of the divided hoof; and the birds, because of the red kite (13), both of which are not mentioned there].

8 The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses [on the festival, one being obliged to cleanse himself on a festival].

9 Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales.

10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.

11 You may eat any clean bird [including that sent out by the leper (Lev 14:7)].

12 But these you may not eat [including the slaughtered bird of the leper]: the eagle, the vulture, the black vulture,

Rashi’s Commentary

But these you may not eat—This again is intended to forbid as food the bird that is slaughtered in the case of a leper (Kiddushin 57a; SifreiDevarim 103:1-2).

13 the red kite, the black kite, any kind of falcon. [The red kite (רָאָה), the black kite (אַיָּה), any kind of falcon (דַּיָּה) are one and the same. It is called “רָאָה” for it “sees” (רוֹאֶה) very clearly. All of its names are given so as not to provide an opening for “objectors,” one who forbids it calling it “רָאָה,” and one who wishes to permit it calling it “דַּיָּה” or “אַיָּה,” saying that Scripture did not interdict the latter. (The unclean birds are enumerated, being fewer than the clean. See 5)]

14 any kind of raven,

15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

16 the little owl, the great owl, the white owl,

17 the desert owl, the osprey, the cormorant,

Rashi’s Commentary

The cormorant שָׁלָךְ is a bird that draws out (שׁוֹלֶה = שָׁלָךְ) fish from out the sea (see Rashi on Lev 11:17).

18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.

Rashi’s Commentary

The hoopoe וְהַדּוּכִיפַת is the wild cock, which is called in old French herupe, and which has a double comb (Chullin 63a; cf. Rashi on Lev 11:19).

19 All flying insects (שֶׁרֶץ) [which moves on the ground, e.g., flies, hornets, and unclean hoppers] are unclean to you; do not eat them.

Rashi’s Commentary

Flying insects שֶׁרֶץ. These are the lowly creatures which move upon the ground: flies, hornets and the unclean species of grass-hoppers (cf. Rashi on Lev 11:20), come under the term of שֶׁרֶץ.

20 But any winged creature that is clean you may eat [but not the unclean—a positive commandment superadded to the negative, in which instance the transgressor is liable for violation of both a positive and a negative commandment (see 6)].

21 Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns [a גֵּר תּוֹשָׁב (a “resident stranger”), one who has taken it upon himself not to serve idolatry, but who eats carcass], and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the Lord your God [things which are permitted to you, and which others forbid to themselves, you are forbidden to permit in their presence].

Do not cook a young goat in its mother’s milk [this is stated three times (here, Exo 23:19; 34:26), (“a young goat”): excluding animals, birds, and unclean beasts)].

Rashi’s Commentary

Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns—i.e. unto a stranger that is a sojourner (גֵּר תּוֹשָׁב)—one who has undertaken not to worship idols (i.e. one who has been converted to the fundamental tenet of Judaism) but who eats carrion (does not obey the other teachings of the Law) (SifreiDevarim 104:2; cf. Rashi on Lev 25:35).

But you are a people holy to the Lord—This implies: show yourself holy (abstinent) in respect to things which are permitted to you—i.e. things that are actually permitted but which some treat as forbidden you should not treat as permissible in their presence (SifreiDevarim 104:7).

Comments